Character cannot be developed in ease and quiet.
Only through experience of
trial and suffering can the soul be strengthened,
ambition inspired, and success achieved.
Helen Keller
Life is an endless voyage!! A voyage for which even the skilled mariner cant build a compass predicting the exact directions it may take! No cartographer has ever drawn an atlas locating the territories we may travel to! Because in the voyage of life your fortunes will travel up north one Sunday and on Monday it will head south bringing you misfortunes! You might have planned ahead to reach the summit but the voyage of life would have another plans taking you to uncharted territories when you least expect it! The Schools or the Streets don’t provide you answers for the questions life throws at you!! Not Self help books but the Past masters who summed up the meaning of life succinctly in beautiful verses are your Beacons of Hope here! Through their clairvoyance they convey great lessons about what really matters in life aphoristically but cryptically of course!!
Helen Keller
रात गवाई सोए के, दिवस गवाया खाए।
हीरा जन्म अमोल सा , कोड़ी बदले जाए।
व्याख्या – इंसान अपनी जिंदगी को रात में सोने में व् दिन में खाने में गुजार देता है।
इस तरह वह इस हीरे जैसे जन्म को कोड़ी में बदल देता है।
कहने का भाव है कि जिंदगी को बेकार में व्यर्थ नहीं करना चाहिए।
English meaning – A man spends his life in sleeping and eating.
He doesn’t do anything worth-doing.
In this way he whiled away this gem-like-life
and converted it into a cowery ( a worthless thing).
![]()
~Kabir
रहिमन धागा प्रेम का मत तोड़ो चटकाय
टूटे से फिर ना जुड़े जुड़े गांठ परि जाये
– रहीम
अर्थ- रहिम कहते हैं कि प्रेम का धागा नहीं तोड़ना चाहिए
क्योंकि यह फिर नहीं जुड़ता
और जुड़ता है तो उसमें गांठ पड़ जाती है)
Meaning – Don’t snap off the thread of love,
For once broken,
it can’t be joined, and though joined it leaves a knot.
Rahim
कबीरदास का हिंदी दोहा ब्लॉगर स्वामी येसूदास के विशेष अनुरोध पर –
Meaning – Love does not grow on trees
or brought in the market,
but if one wants to be “loved”
one must first know
how to give unconditional love.
Posting Kabir’s Hindi couplet/ doha along with its meaning on the request of Blogger Swamiyesudas, a Christian Sannyasi, passionately interested in creating a Better World.
Love does not grow on trees
or brought in the market,
but if one wants to be “loved”
one must first know
how to give unconditional love.
Slowly slowly O mind…
Everything in own pace happens,
Gardner may water a hundred buckets…
Fruit arrives only in its season.
Kabir
― Omar Khayyám
सूफी परंपरा में ईश्वर को हमेशा प्रेमी के रूप में देखा गया है. यह दरवाजा केवल उन लोगों के लिए ही खुलता है, जो अपने को उसके प्रेम में खो चुके होते हैं.
One who has control over the mind is
tranquil in heat and cold,
in pleasure and pain, and in honor and dishonor;
and is ever steadfast with the Supreme Self.

You must be logged in to post a comment.